回答

こんばんは!

surpriseなどは【感情動詞】と言われています。
感情動詞の場合、語順は⬇のようになります。
S(=その感情を抱かせたもの)+V(感情動詞)+O(その感情を抱いた人)
Sは、例えば「今朝聞いたニュース」とかです。
日本語の場合、
「私は、今朝聞いたニュースで驚いた。」と、「私は驚いた」とSV関係になります。
一方、英語の場合、
「今朝聞いたニュースは私を驚かせた。」となります。
surprisedにしたい場合、要は「私は」を主語にしたいとき。つまり、能動態の目的語を主語に持ってくるときです。だから、主語に「私」をもってきて、その後be+過去分詞にします。これは、受動態の時と同じです。

ただ、この文だけだと伝わらないですし。YouTubeに「代ゼミ」の動画があります。英語科の富田先生の動画があります。この動画が1年生向けに感情動詞について10分程度でレクチャーしているものです。この動画を見ると、かなり分かりやすいかなと思います。(私は代ゼミの回し者とかではありませんが。笑)一度、見てください。

頑張ってください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?