回答

✨ ベストアンサー ✨

cannot butは
解釈上、
cannot (do) but do
「ーする以外できない」→「ーせざるを得ない」

cannot (choose) but do
「ーする以外選択できない」→「ーせざるを得ない」
のふたつがよく知られているものであり、helpを省略しているのではなく、do もしくはchooseの省略らしいですよ。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?