英語
中学生

Thank you for coming to my house.
私の家に来てくれてありがとう。

これってなんでforを使うんですか?

回答

I thank you for listening とするとわかりやすいと思います
少し不自然ですが、
私は、あなたが(話を)聞いてくれたことのために感謝します
と和訳できます
ここからではないでしょうか?
(自論です)

この回答にコメントする

Thank you for 〜ing で、
〜してくれてありがとう、という決まり文句になります。たまにでてくるので、覚えておいた方がいいです!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?