英語
中学生
解決済み

yetとinがいらない理由を教えてください🙇

回答

✨ ベストアンサー ✨

“in” を入れてしまうと、本来「カズヤは既に庭を掃除しました」となるはずが「カズヤは既に庭の中で掃除をしました」という少し意味が通らない分となってしまうので、“in the yard” ではなく “the yard” が正解です。

“yet” は、否定文中で「まだ(していない」、疑問文中で「もう既に(してしまった」という意味を持ちます。
今回は文章中に「既に」を表す “already” がありますので、“yet” は不要です。

may*

丁寧な解説、ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?