✨ ベストアンサー ✨
和訳:
悪い姿勢により我々の自尊感情や記憶、気分、そして行動がいかに害されうるかを示した様々な調査研究について、それには彼女自身の研究の1つも含まれているのだが、カディは言及した。
【解説】
S: Cuddy
V: cited (cite(vt)「に言及する」の過去形)
O: various research studies
including one of her own
various research studiesを修飾する現在分詞の形容詞的用法。カンマがついているので補足的な説明を表す。her own の後には、research studies が省略されているとみなしました。
that節 : 関係代名詞 that [主格] (先行詞はvarious research studies)
how damaging bad posture could be on our...
の部分は、肯定文の語順に直してみるとわかりやすいです。
▸ Bad posture could be damaging our...
(悪い姿勢により、私たちの...は害されうる)
ポイントまで細かく丁寧にありがとうございます!
語彙等
posture (n)「姿勢」
self-esteem (n) 「自尊感情」
mood (n)「気分」
cite (vt) 「に言及する」
self-esteem は近年の論説文で頻出の語です。