✨ ベストアンサー ✨
that isはthat'sと略せますが、
this isはthis'sとは略せません。
this'sだとthisの[s]のあとにまた[s]があるので
ちょっと変な気がしてしまいますね。
this is って略せるんですか?
略せるなら どう略すのか教えて欲しいです(´・_・`)
それから
that isも略せるんですか?
こちらも どう略すのか教えて欲しいです(´・_・`)
✨ ベストアンサー ✨
that isはthat'sと略せますが、
this isはthis'sとは略せません。
this'sだとthisの[s]のあとにまた[s]があるので
ちょっと変な気がしてしまいますね。
英語でよくありますよ。
This is it.(それだ!!)
That is that.(その通り)
That’s it.(終わりにしよう。さすが!!)
こういう英語独特の慣用表現もありますよ。
だから、英語の小説問題とかでThis is と出てきて、これは〜と訳すだけでなく、上のような慣用表現も考えてみたほうがいいかもしれないです。(かなりハイレベルな話ですが)
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ネイティブがThat’s it for a day.
とかいうこともよくありますよ。
(今日はこれで終わり)