英語
高校生
解決済み

tear offのtearはテアーでおっけいですか?ティアーですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

ティアーだと思います。

ありがとうございます

choco

いえいえです!
お役に立てていたら幸いです。

この回答にコメントする

回答

「涙」という意味のtearは「ティア」
「引き裂く」という意味のtearは「テア」

tear offは「引きちぎる」という意味なので「テア オフ」
と読むのが正解です。辞書に読み方が書いてあるので
調べてみてください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?