✨ ベストアンサー ✨
as much as they could という部分が「彼らができる限り(だけ)たくさんの、」といういみになりますので、そこを直せばいいのではないのでしょうか?
they saved as much money as they could to travel around japan.の日本語訳にする問題。
彼らは日本を回る旅行が出来るように沢山のお金を貯金した、と訳しましたが、あってないみたいなので、正しい答え教えてもらえませんか?
✨ ベストアンサー ✨
as much as they could という部分が「彼らができる限り(だけ)たくさんの、」といういみになりますので、そこを直せばいいのではないのでしょうか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!