英語
高校生
和文英訳の一部で、「オペラの研究も自己発見につながるはずさ」と書きたいのですが、「I'm sure that オペラの研究 result in 自己発見」ではダメですか?
解答例では、「I'm sure that オペラの研究 will help me to 自己発見」となっていました。
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14181
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14050
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9626
155
最強の英単語覚え方!
7586
62