英語
高校生
解決済み

Prices may be subject to change without notice.
「価格は予告なく変更することがある」
なのですが、ここのsubjectはどういう意味ですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

be subject toで「〜の影響を受けやすい」とか「〜にかかりやすい」という意味があるので多分これだとおもいます!

例えば
Japan is subject to earthquakes.
この英文を日本語に訳すと
日本は地震が起こりやすい。です

間違えてたらすみません💧

ミルキィ

ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?