英語
中学生
解決済み

中附の過去問からです
How about ones history?
とはどういう風に訳せばいいのでしょうか…。

画像載せときます

中央大学附属高校 過去問 英語

回答

✨ ベストアンサー ✨

長文中の和訳問題でしょうか?
前後の文脈が分からないと答えられないと思います。

マリ

すみませんでした🙇‍♀️
2行目中盤です

ゲスくま

one は「アメリカ大統領という属性をもつ個々の人物」を指し、ones と複数形にすることで「アメリカ大統領の一人一人(合計で複数人)」を指していると考えられますね。
How about ~? は「~について(あなたは)どう思いますか?」と解釈できるので、from history と併せて和訳を考えると、「歴史的見地に立って考えると、あなたは個々のアメリカ大統領についてどう思いますか?」のようになると思います。
間違っていたらごめんなさい。

マリ

そういう事だったんですね!
本当にわかりやすいです。回答ありがとうございます🙏

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?