回答

✨ ベストアンサー ✨

文脈を考えれば、「十分に健康である」でも良いと思います。
もし彼らが「知能」を「健康」のようなものだと考えていたとすれば、どうでしょうか。つまり、弱い人もいれば強い人もいるが、ほとんどの人は「十分に健康である」と。
もちろん、「ほどほどに健康である」は、とても優れた和訳ですけどね。

参考にしてください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?