英語
中学生
解決済み
中学英語です!
問題の英文を「彼はその事故の後、まだ生きることができますか。」と訳したのですが、答えは「彼はその事故の後まだ生きているなんてありうるだろうか。」でした。その答えになる理由とか、見分け方とかがあったら教えてください!
Can he still be alive after the accident?
彼はその事故の後、まだ生きることができますか
2u1094TIA 9115Y
るなんてありうるだろうか
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉