✨ ベストアンサー ✨
いい質問ですね! "so" の意味は文脈によって変わることがあります。
「とても」の意味の "so"
程度 を強調する副詞
形容詞 や 副詞 を修飾する
例:
"She is so beautiful." (彼女はとても美しい)
"He runs so fast." (彼はとても速く走る)
「あれほど」の意味の "so"
程度 を強調する副詞
文脈から、話し手や書き手が 既に知っている 程度であることを示唆する
例:
"I know so many people here." (私はここにとても多くの人を知っている)
(この文は、話し手が「ここに多くの人がいることを知っている」という前提で発言している)
見分け方のポイント
文脈: 文全体の内容や、前後の文とのつながりから判断する
ニュアンス: 話し手や書き手が、どれほどの程度であるかを 強調 しているかどうか
知識の共有: 話し手や書き手が、聞き手や読み手と ある程度の知識を共有 しているかどうか
例文で確認
"The movie was so boring that I fell asleep." (映画はとても退屈だったので、私は寝てしまった)
(この文の "so" は「とても」の意味)
"I've seen so many movies this year." (私は今年、あれほど多くの映画を見た)
(この文の "so" は「あれほど」の意味)
まとめ
"so" の意味は文脈によって異なりますが、程度を強調する という点は共通しています。
どちらの意味で使われているか、文脈やニュアンスから判断するようにしましょう。
分かりました✨️ありがとうございます🙇🏻♀️