✨ ベストアンサー ✨
Anything だと「口に合うなんでも」
Something だと「口に合うなにか」
みたいなニュアンスになります!
日本語にした時にわかりやすいかもです。
彼はとてもお腹が空いていたので口に合う「何か」は美味しく感じていただろう。something
彼はとてもお腹が空いていたので口に合えば「なんでも」美味しく感じていただろう。anything
説明がとても難しいのですが、would have で未来の不確定の要素の話をしているので、somethingというよりはanything のなんでもと言った方が意味が通ります。
今海外で暮らしてて、本当に言語化できない部類の文法なんですけど、正直どっち言っても伝わります😭ただanythingの方が一般的ですね!
海外で生活してるんですね…!!なるほどなんとなくイメージができましたありがとうございます🙇🏻
なるほど!!somethingが答えじゃないのは何でですかね…?