✨ ベストアンサー ✨
exposureは「接する」にあたります
exposureはexpose(さらす)の名詞形なので、短く言えば「暴露」ですが、「さらすこと」「むき出しにすること」のような意味になります
今回なら、一部省略しますが、
「(子供の)周囲の言語への暴露」→「(子供が)周囲の言語へさらされること」→「(子供が)周囲の言語に接すること」
という感じです
ちなみに、日本語の「暴露」にも「接する」の意味はあって、ウイルス、薬品、放射線などに接してしまうことを暴露(曝露と書くことも多い)と言ったりします
ありがとうございます🙇✨