英語
中学生
解決済み

You can eat either of these.

この日本語訳が、
「これらのどちらかを食べてよい。」
なのですが、なぜ、
「あなたはこれらのどちらかを食べることができる」
という訳にはならないのでしょうか ??

英語全然できないので丁寧に教えてくれると嬉しいです(⋆ᴗ͈ˬᴗ͈⋆)

回答

✨ ベストアンサー ✨

こんにちは!回答いたします><
まず、結論としては【食べてもよい】でも【食べられる】でも正解なんです!!“can”にはいろいろな使い方があり「~できる」だけでなく「~してもよい」という許可の意味もあります。
なので「食べてもよい」と訳すこともあれば「食べられる」と訳すこともできるのです。
ご参考になりましたら幸いです୨୧ ˖*♫

るのん

回答ありがとうございます .ᐟ.ᐟ

そうなんですね .ᐟ.ᐟ

詳しい説明でほんとに助かりました🥹🙏🏻💖

ふぉろありがとうございます🥲‎🫶🏻️

ふぉろばしときますねっ.ᐟ.ᐟ

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?