✨ ベストアンサー ✨
Mt.Fujiで富士の山と、既に訳に出ているから、
本当は直訳すると、「富士山は何て高いんだろう」となると思いますが、画像1の訳では高い山になっているからwhat?と思ったのかも知れません。whatを使う場合、「高い」でなく「高い山」を感嘆しなければいけないから、a high mountainのように、whatの後にhighだけの形容詞でなく、a high mountainのような名詞句が必要かと思います。Mt.が使われていて、またmountainを同じ文に使用するのはくどいため、howの感嘆文なのかなと。訳は分かりやすくするため、「山」を追加したのだと思います🙇
https://kou.benesse.co.jp/nigate/english/a13e0102.html
ありがとうございます😭