回答

✨ ベストアンサー ✨

Mt.Fujiで富士の山と、既に訳に出ているから、
本当は直訳すると、「富士山は何て高いんだろう」となると思いますが、画像1の訳では高い山になっているからwhat?と思ったのかも知れません。whatを使う場合、「高い」でなく「高い山」を感嘆しなければいけないから、a high mountainのように、whatの後にhighだけの形容詞でなく、a high mountainのような名詞句が必要かと思います。Mt.が使われていて、またmountainを同じ文に使用するのはくどいため、howの感嘆文なのかなと。訳は分かりやすくするため、「山」を追加したのだと思います🙇

https://kou.benesse.co.jp/nigate/english/a13e0102.html

ありがとうございます😭

この回答にコメントする

回答

この問題を見たときに、感嘆文の問題だということはお気づきだと思います。

感嘆文にはwhat とhow に以下のような使い分けができます。

① what
WhatはWhat+名詞のときに使います。

②How
How はHow+形容詞/副詞のときに使います。

今回は「高い」が形容詞ですので、②のHowを使います。

ミスや不明な点がありましたら気軽に教えて下さい^o^

ありがとうございます😭

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?