✨ ベストアンサー ✨
リサが先に来てるなら、Lisa whenだとおかしいので、「リサは納豆について1度も聞いたことがない」という文章を先に書いたあと、〜のときを書けばいいです!
接続詞whenを使った問題です。
(3)なのですが、whenの後ろに来るのは「〜とき」だと思ったのですが、それだとはじめがLisaになることがないので、
日本語訳の「〜とき」のあとの日本語訳の方がくるということですか..?
✨ ベストアンサー ✨
リサが先に来てるなら、Lisa whenだとおかしいので、「リサは納豆について1度も聞いたことがない」という文章を先に書いたあと、〜のときを書けばいいです!
これは
" リサはシンガポールに住んでいた時、納豆について一度も聞いたことがない " という日本語訳に対し、英語は日本語訳とは全く逆の文の形になるので
答えは多分、日本語訳で言う、
" リサは納豆について一度も聞いたことがない 彼女がシンガポールに住んでいた時 " という形になると思います。
つまり、
主語 + don't + 動詞の過去+ 納豆
+ when + 主語 + 動詞の過去 + 場所 の形に なると思います!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!