英語
中学生
解決済み

接続詞whenを使った問題です。
(3)なのですが、whenの後ろに来るのは「〜とき」だと思ったのですが、それだとはじめがLisaになることがないので、
日本語訳の「〜とき」のあとの日本語訳の方がくるということですか..?

I (ité / to / hot / need / going/be/ahat) today. *1語不足 (3)リサはシンガポールに住んでいたとき、納豆について一度も聞いたことがありませんでした。 Lisa (heard / shé / in / natto/ of / lived / Singapore / when) *1語不足 あなたが落語に興味があるなら、彼女のショーを見ませんか。 oly

回答

✨ ベストアンサー ✨

リサが先に来てるなら、Lisa whenだとおかしいので、「リサは納豆について1度も聞いたことがない」という文章を先に書いたあと、〜のときを書けばいいです!

KIHO 🪼

ありがとうございます!

この回答にコメントする

回答

これは

" リサはシンガポールに住んでいた時、納豆について一度も聞いたことがない " という日本語訳に対し、英語は日本語訳とは全く逆の文の形になるので

答えは多分、日本語訳で言う、
" リサは納豆について一度も聞いたことがない 彼女がシンガポールに住んでいた時 " という形になると思います。
つまり、

主語 + don't + 動詞の過去+ 納豆
 + when + 主語 + 動詞の過去 + 場所 の形に なると思います!

 

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?