もちろんです。「These computers are used by students.」は、単に「これらのコンピュータは生徒たちによって使われています」と言っている感じです。何人かの生徒が使っているという意味です。
「by the students」とすると、具体的に「これらのコンピュータはその生徒たちによって使われています」のように、特定した生徒が使っているという意味です。
by と by the の違いを教えてください!例えば、これらのコンピュータは生徒たちに使われています。は These computers are used by the student. になると答えにあるのですが、なぜby studentはダメなんですか?
もちろんです。「These computers are used by students.」は、単に「これらのコンピュータは生徒たちによって使われています」と言っている感じです。何人かの生徒が使っているという意味です。
「by the students」とすると、具体的に「これらのコンピュータはその生徒たちによって使われています」のように、特定した生徒が使っているという意味です。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉