英語
中学生
解決済み
S+lead+O+to不定詞なのに、なんでleadの前にcanが入るのかわかりません
この英文の訳は「読書をすることで新しい考えが思いつくことがあるので、私はそれが精神的成長にとって大切だと思います」です
よろしくお願いします(--)
解説
日本文と選択肢の語(句) から, <S+lead+O+to不定詞〉 「SはOが・・・するよう
仕向ける」 を用いればよいとわかる。 主語 Reading のあとに can lead を置き,
you を続け,そのあとに to think of と続ける。 英文はいわゆる無生物主語構文
であり, 日本語らしくした結果, 和訳のようになる。
目 英語の内容
Reading can lead you to think of new ideas, so I think it is important for
mental growth.
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
そうなんですね!ありがとうございます(^_^)