do little to〜
〜するのにほとんど役に立たない
という熟語です。
政府の援助は過去に役に立たなかったわけでもなく、現在のこの瞬間だけ役に立っていないわけでもなく、ある過去から現在までずっと役に立っていないのですから現在完了形をつかいます。
従って現在完了形とdo little toを組み合わせてhave done little toとなります。今回Government assistanceは三人称単数なのでhasになります。
英語
高校生
英語です。
政府の援助は、問題解決にはほとんど役立っていない。
を英訳すると下記のようになるのですが
hasの後ろはなぜこのような順になるのでしょうか。
教えていただけると幸いです
Government assistance has done little to solve the problem.
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14050
161
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
13766
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9557
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6572
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6516
29
総合英語be まとめ(2)
6193
20
総合英語be まとめ(3)
6101
41
【総合英語フォレスト】まとめ(2)完了形/助動詞
5203
14
動詞の語法まとめてみた!【前編】
2873
16
でhasになります。