回答

✨ ベストアンサー ✨

(Were wise person)のかたまりを見ると、可算名詞person が無冠詞なので文法的に間違いです。

また、(Were wise person)を仮定法過去の倒置として見ると、(If wise person were)とIf 節に書き換えて、
(If wise person were) would not say such a thing.
という英文で、If 節が終わった直後に助動詞would から始まる主節の主語がない英文は文法的に間違いです

問題文のwould not say ~ から、主語に仮定の意味が含まれる仮定法の英文と判断するのが良いと思います💦💦

あかり

(If wise person were) would not say such a thing.
(If wise person were)のIf を省略して倒置の形で、
(Were wise person) would not say such a thing.
としても助動詞would から始まる主節の主語がない英文は文法的に間違いです

この回答にコメントする

回答

were wise personは倒置が起きている語順でありもともとはif wise person wereのifが消えwereが文頭にきてこうなっています。
そしてwereというbe動詞が使われているのにsayという一般動詞が文中に入ってるのは原則不可能ですから駄目です

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?