英語
高校生
解決済み

As recently as 2022, King Charles III was egged from the roadside while visiting York.の意味が「つい最近の2022年には,チャールズ3世がヨークを訪問中に道端から卵を投げつけられた。」となっているのですが、be eggedは卵を投げつけられるという意味なんですか?検索してもそのような意味は出てこなかったのですが。

回答

✨ ベストアンサー ✨

名詞を動詞的に使って、何らかの意味を表すってことはよくあります。
ニュースとかでhomeruned「ホームランを打った」とかたまに見ますよ。
homeran(runの過去形ran)じゃないんだなーって思ったことがあります。

文脈を考える必要がある単語もあります。この was eggedなんかもそうでしょうね。
from roadsideってなってるから
「道端から卵+された(受動態)」 
っていうところまで読んで「卵投げられた」ってことだと察するって感じかなと。

めちゃくちゃ分かりやすいです!!!!!ありがとうございました😭💞

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?