英語
高校生
解決済み

I had cut my hair this weekend.
I had my hair cut this weekend.

どちらが正しいでしょうという問題で、答えは下の文でした。なぜ下が正解になるのか教えてください。感覚的にはI had my hair that cut this weekendみたいなかんじですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

①I <had cut>(過去完了) my hair this weekend. 
間違い:過去完了形は「過去よりも前の時制」を表すので、「過去より前」を表す語句が必要。この文にはそれがない。
例:I <had never been>(過去完了・経験) abroad [before I visited(過去) Singapore last month].
<先月シンガポールを訪れた以前に>海外に行ったことは一度もなかった。

②感覚的にはI had my hair that cut this weekendみたいなかんじですか? → いいえ、違います。
I had(使役動詞) my hair cut(過去分詞) this weekend.
私は今週末髪をカットしてもらった。
※have(使役動詞) もの ~ed(過去分詞) ものを~してもらう・させる・される/have 人 ~(動詞の原形) 人に~してもらう・させる

参考にしてください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?