英語
高校生

Did the yamane come to Japan after humans?(ヤマネは人類より後に日本に来ましたか?)
という質問に対して、いいえ、ヤマネの方が人類より先に日本に来ました。と答える場合どのような回答が正しいですか?

本文
It came to this country long before humans did.

回答

No, it didn't. It came to Japan long before humans did. で良いと思います。

参考にしてください。

ぺんぎん

_横入りですいません。単純な疑問なのですが、分類学的種族名が集合名詞として単数扱いになるのは分かります。
_これを別の文(次の文)で代名詞で受ける時には、it で受けるべきなのでしょうか?they で受けるべきなのでしょうか?
_例えば、humans ではなく、the humam being であった場合で、the humam being に関する質問であった場合、その答えや、次の文章は、it で受けるべきなのでしょうか、they で受けるべきなのでしょうか?
_they で受けている文を複数を見ている記憶があるのですけれども。

taka

①humans ではなく、the human being であった場合で、the human being に関する質問であった場合、その答えや、次の文章は、it で受けるべきなのでしょうか、they で受けるべきなのでしょうか?
→ he or she あるいは they で受けるべきだと思います。
なぜなら、a human being = a person(人) と Oxford Learner's Dictionaries や Longman Dictionary of Contemporary English では定義しているからです。
a human being(単数)は、本来 he or she ですが、they(複数) で受けることもあります。he or she が「面倒臭い」??からかも。

②theyで受けている文を複数を見ている記憶があるのですけれども。→ 上記の通りです。
a human being よりも human beings の方が多く使われているからではないでしょうか。

ぺんぎん

_ありがとうございます。
_面倒くさい、と言うのは、ジェンダー論的にめんどう臭い、と言う意味でしょうか?

_種族名が集合名詞として、代名詞が単数でも複数でも、構わないのなら、yamame とか、panda とか、の種族名も代名詞は、they とかでも構わない、と、言う理解で良いのでしょうか。これも、動物の話しで they で受けている文を複数見た記憶があるのですが。
_それとも、キリスト教的に、ヒトは別格なのでしょうか?

taka

1. 種族名が集合名詞として、代名詞が単数でも複数でも、構わないのなら、yamame とか、panda とか、の種族名も代名詞は、they とかでも構わない、と、言う理解で良いのでしょうか。 → 私は、そのようには理解していません。
a/the yamane であれば it、(the) yamanes であれば they で受ける と理解しています。

2. 動物の話しで they で受けている文を複数見た記憶があるのですが。→ 私は見た記憶がありません。

3. キリスト教的に、ヒトは別格なのでしょうか? → 私は、人間は別格な扱いを受けていると感じます。
しかし、環境問題や生態系の破壊危機という時代の流れの中で、意識は変わってきているとも感じています。
キリスト教にも色々な宗派があって、必ずしも一枚岩ではありませんが…。

taka

4. 面倒くさい、と言うのは、ジェンダー論的にめんどう臭い、と言う意味でしょうか?
→ そんな深い意味はありません。he or she(アルファベット7文字)よりもthey(アルファベット4文字)の方が簡単で速く書けるという意味です。

ぺんぎん

_返信、ありがとうございます。
_勉強になります。

taka

You're welcome!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?