英語
中学生
解決済み

Conservation efforts were made in all parts of society both urban and rural.

この文章の文構造や重要点・訳を教えて頂きたいです🙏🏻

回答

✨ ベストアンサー ✨

都市部、農村部を問わず、社会のあらゆる場所で保全の取り組みがなされた。
となります。
Conservation effortsが主語で、受動態となっており、その後、in以降は、副詞句になっています。both urban and ruralは直前のsocietyにかかっていますね。

分からない点があれば、気軽にどうぞ!

りさ

ありがとうございます!
よく分かりました!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?