回答

75と83の二つの英文では、基本となる文の構造が違います。
その違いは、以下の通りです。

75. He did not so much as say(動詞の原形) a word of thanks when …
← [基本文] He did not say(動詞の原形) a word of thanks:彼は感謝の言葉を言わなかった。
※問題文は、基本文の「一種の強調表現」

83. The angry person went away without(前置詞) so much as saying(動名詞) some apologetic words.
← [基本文] The angry person went away without(前置詞) saying(動名詞) some apologetic words.<前置詞+名詞・代名詞・動名詞> 
その怒った人は謝罪の言葉も言わないで去って行った。
※問題文は、基本文の「一種の強調表現」 without ~ing ~しないで

参考にしてください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?