英語
高校生

英語で「がんばれ」はどのように言いますか?

友達に「次の授業テストだ」等を言われたら、「good luck」でいいと思います。サッカーなどの試合では「Let's go!!!」などと応援してる人をよくみます。Googleなどで直訳すると「pleass do your best」です。

例えば好きなアーティストに「これからも体に気をつけながらお仕事頑張ってください!」などと送りたい場合や、「英語の勉強頑張ってね!」と言いたい場合などはどう言ったらいいんでしょうか??

回答

✨ ベストアンサー ✨

自分は、Good luckで大丈夫だと思いますが、
「You can do it.」や「You got this.」など、
直訳すると、「あなたは出来る」という意味の英語は、
頑張れ!という意味になるそうです。
Good luck with your work!
You can do it!
とかどうでしょう。

この回答にコメントする
PromotionBanner
疑問は解決しましたか?