英語
高校生
解決済み

『マサオは自分が正しいと思うことを主張する勇気があると思う』
という意味の英文らしいのですが、最後の方のhe thinks is right の部分の文法が分かりません…
thinksのあとにwhichはいらないのでしょうか?

2. I think (that) Masao has the courage to stand up for what he thinks is right.

回答

✨ ベストアンサー ✨

最後の方のhe thinks is right の部分の文法が分かりません…thinksのあとにwhichはいらないのでしょうか?
→ いわゆる、(私が勝手に名前を付けている)「騙しの S think」ですね。whichは不要です。
構文を見てみましょう。
I(S1) think(V1) [(that:接続詞-省略可) Masao(S2) has(V2) the courange(O2) to stand up for <what(関係代名詞 S3) (he(S4) thinks(V4)) is(V3) right(C3)>](O1).
文の意味:[マサオは<(自分が)正しい(と思う)こと>を主張する勇気がある]と思う。
he thinks がなくても英文は完全に成り立ちます。
つまり、「付けたし」の表現なので、( )に入れて考えると良いのです。

現在使っている文法参考書の『関係詞』の最後の方に「注意するべき関係詞の用法」として必ず説明が載っています。
関係代名詞の後に I think(suppose/believe/know) などが続く場合は要注意❣

参考にしてください。

むらさきイロ❀

詳しくありがとうございます!
理解できました。
今から英語定期テストなので頑張ります✨

taka

My pleasure!😊
Yeah, go for it!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?