✨ ベストアンサー ✨
in large partは関係代名詞のwhat節にかかっているんだと思います。(関係代名詞whatはwhat S+Vで〈SがVすること〉という名詞句を作ります)
what's going on inside the brainが〈脳の内部で起きていること〉という意味なので、この文章の主語は、〈大部分の、脳の内部で起きていること〉というふうになります。may以下は述部となります。what's going on in the body as a wholeも主語のwhat節と同じように訳すと〈身体全体で起きていること〉となるのでmay depend on 述部、〈述部次第である〉という意味になります。
これらを合わせると答えのようになるかと思います!
ありがとうございます🙇
よくわかりました!