✨ ベストアンサー ✨
学校は方法なのかというところで、場所とし、またall day long の位置は一日中→勉強する ですよね だから
This school is a good place to learn English all day long. でいいと思います。
意味がごちゃごちゃ以前に上のように後ろにおいたほうが文として見やすいです
✨ ベストアンサー ✨
学校は方法なのかというところで、場所とし、またall day long の位置は一日中→勉強する ですよね だから
This school is a good place to learn English all day long. でいいと思います。
意味がごちゃごちゃ以前に上のように後ろにおいたほうが文として見やすいです
this school all day long is a good way to learn English
の訳は、この学校は一日中英語を学ぶのに良い方法です。になります。なので成立しないと思います
意味がちょっとごちゃごちゃだからです
そうですよね💦
ありがとうございます!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
やっぱりおかしいですよね💦
ありがとうございます!なおしました!