英語
高校生
解決済み

この例文で、主語が、日本語では[私たちの学校は]と示されているのに、英語だと[Our school]じゃなくて[Our school day]と示されている意味がわかりません。
なぜ[day]という単語が含まれているのですか??
教えて欲しいです🙇‍♀️🙇‍♀️

First Stage ✓ 1 私たちの学校は8時半に始まります。
First Stage 2 1 Our school day begins at 8:30.

回答

✨ ベストアンサー ✨

これは英語の単語を、一語ずつ日本語の訳に対応させちゃうとわからないですよね。

Our school→私たちの学校は
begins →始まる
at 8:30 →8時半に
何がおかしいの?ってなりますよね。

実はOur schoolっていう表現は
「建物としての私たちの学校」を指してしまうんです。

our school beginsだと、
「私たちの学校の建物 が始まる」
という意味不明な文になるわけです。

学校の授業とかって意味にしたい場合は、前に何もつけずにただschoolだけにしなくてはなりません。
例えば「放課後」はafter schoolですよね。
after our schoolとは言いません。その場合は「私たちの学校(の建物)の後ろ」という感じの意味になるでしょう。

なみ

わかりやすすぎて感動しました😭😭
Our schoolだけだと建物としての学校を意味するんですね…!!!初めて知りました!!!
とても丁寧な解説ありがとうございます🙇‍♀️🙇‍♀️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?