英語
高校生

この文書のmightはどのように訳せばいいですか?
教えて下さい!

I had been thinking about how I might be of some help to others

回答

✨ ベストアンサー ✨

この文書のmightはどのように訳せばいいですか? → 前後の文脈が不明なので確実ではありませんが、以下の①may:推量・可能性で役出来るのではないでしょうか?
I had been thinking about <how I might be of some help to others>.
私は<どのようにして自分が他の人達に役立つ可能性があるのか>についてずっと考えていました。
※may ~:①~かも知れない・~する可能性がある<推量・可能性> ②~してもよい、~することができる<許可>  of help = helpful

参考にしてください。

この回答にコメントする
PromotionBanner
疑問は解決しましたか?