英語
高校生
解決済み

日本語を英語にする問題で
「父は80歳だが、年齢の割には若く見える」
⇒①My father is eighty years old,he looks young for his age.
② My father is eighty years old but he looks young for his age.

①と②ってどっちでもいいんですか?「,」を使った場合「,」は「しかし」みたいな逆接?の意味でbut は用いなくてもいいのかなって自分で解釈してたんですけど…

また、①と②が合わさった感じの分はNGですか?
My father is eighty years old, but he looks young for his age.

回答

✨ ベストアンサー ✨

①はダメです。

> ①と②ってどっちでもいいんですか?「,」を使った場合「,」は「しかし」みたいな逆接?の意味でbut は用いなくてもいいのかなって自分で解釈してたんですけど…

これは全く見当違いかなと思います。
文法的に欠けているところの無い完全文をカンマだけでつなぐことがまず無いです。
完全文と完全文でなくても、カンマのみだけで逆接の関係で前後をつなぐことは無いですね。

関係代名詞の非制限用法 ,which〜 というような形で「〜であるが、」と訳すことはありますが、これは逆接ではないんです。
それに、カンマだけではなくて必ず関係代名詞がつきますし。

質問の中で一番正しい書き方に見えるのは
My father is eighty years old, but he looks young for his age.
です。

andやbutは等位接続詞というんですけど、この接続詞は基本的には単語と単語、語句と語句をつなぐんです。
だから文と文をつなぐのは、基本的な使い方では無いんですが、,and とか,butという風にカンマをつけてつなぐのはokとされます。
ただし②みたいにカンマなしでbutで繋いでしまうのも、実際にはよく見ます。だからそこまで厳密では無いのかもしれません。

①の形で逆接を表すことはできない
というのはまず間違いないとおもいます。

shi_study

とてもご丁寧にありがとうございます!うれしいです😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?