英語
高校生
解決済み

なぜNoになるのか分かりません

まだバス来てない??
はい!30分以上もの間ずっと待ち続けているんだよー。

Yesではいですか??

(2) "Hasn't the bus come yet?" "No, I've ( Obeen expecting 231 30万円ずっと been riding been waiting ) for more than thirty minutes. been keeping (セン

回答

✨ ベストアンサー ✨

要注意❣:否定疑問文では、英語と日本語の「ねじれ現象」が起きるぞ!

なぜNoになるのか分かりません まだバス来てない?? → はい、バスは未だ来ていません。
英語のNoは質問に対する否定です。即ち、No, it hasn't come yet.(いいえ、まだ来ていません。)

否定疑問文に対する返答でのYes=いいえ/No=はい の「ねじれ現象」は、以下のようになります。
①英語:No, [it hasn't come yet]. = 日本語:はい、[来てません]。No=はい+[否定文]
②英語:Yes, <it has>. = 日本語:いいえ、<来てます>。Yes=いいえ+<肯定文>
従って、「Yesではいですか??」ではなく、「Yesでいいえ」となります。

参考にしてください。

りゅう🌟

なるほど!ありがとうございました!!!

taka

You're welcome!😊

この回答にコメントする

回答

Hasn't 〜? に限らず、「否定の疑問文」は

これに対して返答するときは、
notを外した普通の疑問文で聞かれているのと同じと考えます。

だから今回の場合は
「バスまだきてない?」とは聞かれてはいるんですが
答えるときは「バスもう来た?」と聞かれたものとして考えればいいんです。

りゅう🌟

わかりやすくありがとうございましたm(_ _)m

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?