✨ ベストアンサー ✨
【間接疑問文】と言われるやつです。
よく見るような文を書くので"特徴を捉えながら''下の日本語を英語に変えてみてください(*^^*)
私は彼女がどこに住んでいるか知らない。
I don't know(3語).
彼女がいつ家に帰るか教えてください。
Tell me (4語).
どんな文ができましたか?見返すと疑問詞の後ろの語順はどうなっていましたか?
I don't know where she lives.
Tell me when she will come home.
になりますね。
【間接疑問文】では、疑問詞の後は主語 動詞(肯定文の語順)と続くので今回はアが正解になります。
(※ちなみに、文中に疑問詞がある場合ほとんどが肯定文の語順になります。【関係代名詞】も語順は肯定文でしたよね😊)
ex)This is a chair. He bought it yesterday.
This is a chair which he bought yesterday.
とても丁寧で助かりました!
ありがとうございます!!