✨ ベストアンサー ✨
問題ありません
参考書等に通例として物に使うという書き方がされておりますが、ジーニアス辞典でのSには物、事、人とあったため、物が主語の時によく使うが、人のときに使っても間違いではないと考えておりました。
それとも、主語が人の時に使える時は限られた条件等あるのでしょうか。ご存知でしたら教えていただきたいです。
他の方の回答欄での質問になってしまい、申し訳ありません。
人のときに使っても間違いではないと考えておりました。 → それが間違いであると断定できませんが、その実例を私はひとつも見たことがありません。
私は英語研究者ではなく「英語実践者」ですので、現実に多くの人が使う表現だけにしか興味がありません。
少数の人が使う表現を無視はしませんが、実際には使いません。
従って、申し訳ありませんが、「主語が人の時に使える時は限られた条件等あるのでしょうか。ご存知でしたら教えていただきたいです。」への回答はできません。私の知識と経験の中にはないからです。
辞書に載っている例文ですと
You want stirring up. などがありました。
辞書に載っている例文も似たような内容のものが多くあったので、使われる場面は限られていて、本当に研究者の領域かもしれないですね。
ご回答ありがとうございました!
こちらこそ、貴重な例ありがとうございます。
なるほど、辞書に例文が載っているのですね。
例文をGoogle翻訳で試したところ、「かき混ぜたい」との和訳が出てきました。
You want to stir up. は「あなたはかき混ぜたいです。」となりました。
Google翻訳もそのレベルが日増しに良くなっていますが、まだ使えないものが多いのが現状ですが…。
勉強になります。
“あなたに活を入れる必要がある”という訳になるそうです。
なるほど、言わんとすることは少し分かる感じがしますね。
ただ、どのような状況で、誰が誰に向かってこの表現が使えるのか、全く想像できません。
活を入れるのであれば、私は友達には次にように言いますが・・・。
Hey, you know what? What you really need is a slap on your face.
あのね、君が本当に必要なのは、顔を一発ピシャリとやってもらうことだね。
一件落着のようですが、内容が気になりましたので、失礼します。
People need to be helped by other people. の書き換えの2文は、無理だと思います。
その理由は以下の通りです。
①want ~ing ~する必要がある:主語は人ではなくもの
例:Your hair wants combing. あなたの髪はとかす必要がありますよ。
= Your hair needs to be combed. / You need to comb your hair.
②need ~ing ~される必要がある:主語は人ではなくもの
例:My car needs repairing. 私の車は修理の必要があります。← 修理するのではなく「修理される」必要がある
= My car needs to be repaired. / I need to get my car repaired.
参考にしてください。