✨ ベストアンサー ✨
第六十二「夜をこめて鳥のそらねははかるともよに逢坂の関はゆるさじ」(清少納言)はいかがでしょうか。
(現代語訳)夜が明けないうちに、鶏の鳴きまねで人をだまそうとしても、あの函谷関の関ならばともかく、この逢坂の関はけっして許さないでしょう。(だまそうとしても、私は決して逢うことを許さないでしょう。
これは中国の故事を踏まえた歌です。(「鶏鳴狗盗」の話をもしかしたら漢文の授業で習うかもしれません。)戦国時代に斉の国の孟嘗君が秦に使いをして捉われてしまいますが、部下に鶏の鳴きまねをさせて、朝一番に鳥が鳴かなければ開かない函谷関を夜中のうちに開けさせて通り、無事に逃げ帰ることができたというものです。清少納言は『枕草子』の作者として有名な人物ですが、この歌からは彼女の漢詩文への教養の深さがうかがえます。
この歌が詠まれた背景も面白いので、興味があれば調べてみてください。
参考にさせていただきます🙇♂️
ありがとうございます!