✨ ベストアンサー ✨
その建物を見た全ての子供たちは
が、主語となっているため、
All children that saw the tall building
が、主語となり、looked が動詞となります。
ちなみに、下の英文だと、
驚いたように見えた全ての子供たちは、その高い建物を見た
という意味になってしまいます。
長文読解の際はただただ前から訳してます。(時間短縮のためにもです)
肯定文であれば英語はどれもSVから始まるので、主語が何なのか動詞が何なのかをなるべく明確にするようにしています。
(これはあくまでも私のやり方なのですが、少しでもななさんの役に立てますように。。)
なるほど。。それだと理解できますね!
でも私最初に、全ての子供たちは、その高い建物を見て驚いたように見えたって翻訳してしまって訳がわからなくなってしまったんですけど。英文を翻訳する時ってどのような順序て翻訳すればいいのでしょうか…