英語
中学生

解雇するではないんですか?

Please warm yourself at the fire.

回答

fireは動詞としてはそのような意味を持ちますが、atという前置詞のあとにあり、前置詞のあとは必ず名詞がくるので名詞としての意味の炎や火となります。

この回答にコメントする

何が?
なんのこと言ってるのかちゃんと書いてくれないと分かりません
分の訳だったら
「火の近くで温まってください」

いろは

言い方気をつけた方いいですよ。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?