数学
中学生

英語 《注文の多い料理店》

訳を少しでも良いので教えてください。

英語

回答

他のページが載せられていないのでこのページだけですが。
「おかしい」と1人の狩人は言った。「私達は注文をしていない。それらのメッセージはレストランからの注文だ。これが意味するのは…なんてことだ!私達が食物なのだ!」
そして狩人達は大きな扉の鍵穴から2つの光る目が見えた。「私達を見ているぞ!」
狩人達はレストランから逃げ出した。1人の狩人は振り返り、「レストランはどこだ?ないじゃないか。」と言った。彼らは森の中に佇んでいた。風が彼らを吹きつけた。

下霧 つずめ

ありがとうございました。

参考になりました!

この回答にコメントする

NEW horizonのですか?

Nanaka🥀

二人の猟師が森で道に迷いました。彼らは、山猫軒という料理店を見つけました。一人の猟師が言いました。『腹が減った』『ここで食べることができるな』彼らはドアのメッセージを読みました。そこにはこう書いてありました。『私たちには多くの注文があります。どうぞご理解ください。』
料理店の中で、猟師たちは多くのメッセージを見ました。メッセージには『猟銃をテーブルの上に置きなさい。服を脱ぎなさい。』そして、『あなたの体に塩と酢をかけなさい…』とありました。

Nanaka🥀

『奇妙だな』一人の猟師が言いました。『俺たちは注文をしていない。あれらのメッセージはこの料理店からの注文だ!』『ということは…。わぁ、しまった!俺たちが食べ物なんだ!』そのとき猟師たちは、二つの大きな鍵穴の中に光る二つの光る目を見ました。『あれらの目は俺たちを見ているぞ!』
猟師たちは料理店の外に走って出ました。一人の猟師が振り返って言いました。『料理店はどこだ?そこにはないぞ』森の中に彼らだけが立っていました。彼らの上に風が吹きました。

私の訳なので正しくないかもしれませんが、参考程度にどうぞ。

下霧 つずめ

はい、
NEW horizonです!

前回の訳までありがとうございました。
参考にさせていただきますね。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?