✨ ベストアンサー ✨
①この文章は、「彼はジョンが一人でそこに行かないことを説得した」と訳すことはできますか?
→ 「彼はジョンが一人でそこに行かないよう強く主張した。」の方が良いです。
※insist on ~ing ~することを主張する・要求する
参考:彼はジョンが一人でそこに行かないように説得した。
⇒ He persuaded John not to go there alone. persuade 人 to ~ 人に~するよう説得する
②He insisted that John should not go there alone.と書き換えることはできますか? → できます。
参考にしてください。
You're welcome!😊
詳しく教えてくださりありがとうございます😭