英語
中学生
解決済み

あなたの名前を教えてくださいを英語にするとき、なぜLet me tell your name.ではなくLet me know your name.になるんですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

Let me +動詞の原形は「私に~させてください」っていう意味です。
Let me tell your name.だと「私にあなたの名前を言わせて」という意味なので変ですよね!
Let me know your name .だと「私にあなたの名前を知らせて」で「教えて」と同じ意味になります。

すごくわかりやすい説明ありがとうございました、助かりました!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?