他動詞 reach ~(時間や努力して)到着する
自動詞 arrive at ~ 到着する: 一般的な意味
reach は他動詞だから前置詞無しで、reach ~ と使うのに対し、arrive は自動詞だから前置詞有りで、arrive at ~やarrive in ~のように使うのを区別するといいかなって思います
他動詞 reach ~(時間や努力して)到着する
自動詞 arrive at ~ 到着する: 一般的な意味
reach は他動詞だから前置詞無しで、reach ~ と使うのに対し、arrive は自動詞だから前置詞有りで、arrive at ~やarrive in ~のように使うのを区別するといいかなって思います
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
(~に到着する) get to ~ も広く使われる表現です