✨ ベストアンサー ✨
ニュアンスの問題だと思います!
「思います」とありますが、私達がまた会えることを望んでいるのです。会いたいなーと思っているということは会うことを望んでいるということですよね?
このニュアンスを英語で表現すると、hopeになります。
⑵の問題です。
「hope」なんですけど、「思います」なのになんでthinkじゃないんですか?
✨ ベストアンサー ✨
ニュアンスの問題だと思います!
「思います」とありますが、私達がまた会えることを望んでいるのです。会いたいなーと思っているということは会うことを望んでいるということですよね?
このニュアンスを英語で表現すると、hopeになります。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
理解しました!
ありがとうございます😊😊