✨ ベストアンサー ✨
「説明」という表現を使うと、以下の連語(熟語)の違いは明確になると思います。
〇 refer to … …に言及する、…について説明する
● account for … …の説明責任を負う <主語は人、または組織だけ>
従って、例文の答えは、主語がwhichのため、〇 refer to、✕ account for です。
参考にしてください。
You're welcome!
(5)に解答ではrefers toが〜を意味するであるからと書いてありました。accounts for も〜を説明するという意味があります。何故ダメなんですか?
✨ ベストアンサー ✨
「説明」という表現を使うと、以下の連語(熟語)の違いは明確になると思います。
〇 refer to … …に言及する、…について説明する
● account for … …の説明責任を負う <主語は人、または組織だけ>
従って、例文の答えは、主語がwhichのため、〇 refer to、✕ account for です。
参考にしてください。
You're welcome!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます🙇♂️