英語
高校生

添削をお願いしたいです!

間違った表現や不適切な表現があれば訂正、代替案等を教えて頂けたら嬉しいです🙇‍♀️

宜しくお願いします。

解答載せきれてないので、コメントに載せさせて頂きます🙇‍♀️

No. Date I have in their hands Wewpapers y commuters in the Heniag show ahat 15 Called Summary of the nove mont uhich had bappened y last late night 1n Japan and ih the uorld , (2) Needless to 5ay sthongly ! it ねke the means that we Jirst step to get Vosic i Jor thinking (0cpaine) (tndawenta ) for mation that we read newspapers in the morming.
8 2017年度 英語 I 次の日本文の下線部 (1) と (2) を英語に訳せ。 スマートフォンやパソコンを使えば, 国の内外を問わず, さまざまな情報を素早く手 に入れることができる時代になった。しかし, 多くの人びとにとって, 最大の情報源は いまも新聞である。一日中パソコンに向かって検索しつづけているのは, 企業の中でも、 特別な職場にいる人だし, その人だって, まずは新開によって世の中の動きを知るのだ 朝の電車で出勤する人たちが手にしている新聞は, 前夜遅くまでの日本と世界 から。 の動きの, いわば要約を示しているわけである。 この要約性と持ち運び可能性と, 読みたいときに何度でも読み返せることこそ,新聞 の第一の特性である。朝, 新聞に目を通すことによって, 人びとは, 前夜までの世の中 の情勢について, いわば横並びになるのである。そこから一斉にスタートするのだ。 (oいまさら強調するまでもなく, 朝, 新聞を読むことは,考えるための基本となる資料 入手の第一歩なのである。
大阪府立大-工(中期) 大阪府立大-工(中期) (解答例2) This goes without saying, but, by reading newspapers in the morning, you can take the first step toward getting the basic information you need to start thinking about current events. 2017年度 英語(解答) 35 Cで「SはCであると判明する」 という意味で使われることか の直後には prove がくる。 Cの位置には名詞· 形容詞が置かれる。 Cがthe best thing であるとわかる。that は関係代名詞で the best thing 34 2017年度 英語(解答) を修飾するかたまりを作る。 S happen to~ISが~に起こる」 I.本文の内容を振り返ってみよう。 第1段では新しいイーオンにおいて は人類が大きな役割を果たすことが述べられており, 第2段では人類が長 期間存続できるか,という問題提起がなされている。第3段以降ではその 4解 説》 (1)「朝の電車で出勤する人たちが手にしている新聞は」は, 一部の新聞に 開定して述べているわけでないので, 非制限用法(関係詞のかたまりをコ ンマではさむ形)で訳出すべき。(the) newspapers, which people going to work by train in the morning carry (with them),/ morning newspapers, which people carry (with them) in [on] trains (in the orning), / morning paperS, which commuters in [on] trains have 問題提起に対して人類がすべきことが書かれている。具体的には 飾 ではエネルギーシステムと農業システムの構築, 第4段では地球に衝空よ る可能性のある物体への対策, 第5段では気候変動を防ぐ方法,第6段で は遠い将来の対策,第7段では海水が蒸発する問題への対策, 第8. 0 PL では人類の存在への脅威に対する対応能力といったことである。最終段 は今後に対する希望として人類が地球を守ることができるという可能性が 述べられている。つまりこの文章は,「将来人類が地球を守るためにすべ きこと」について書かれており, これと一致する4の 「人類は生き続ける ために何をすべきか」 が正解。1の「今まで地球はどうやって生き延びて きたのか」は,主に将来について言及されている本文の内容と合わない。 2の「宇宙はこの先どれくらい進化し続けるのだろうか」 は, 地球につい て述べられていない点が不適。3の「地質学と生物学上の地球の起源とは 何か」は、起源が本文のテーマではない点が不適。 (with them), / newspapers, which businessmen have with them in Con] morning trains, などとする。「手にしている」という表現につられ てin their hands をつけるのは不自然。また, ここでは bringは使いにく い。bring は bring A to B で「AをBに持っていく」 という形で使うの が普通。 「~の,いわば要約を示している」は「新聞」を主語にして, give them a kind [sort) of summary that tells them~/give what could be called a summary of ~ などとする。「いわば」 という表現にこだわらず, S summarize O「SはOを要約する」という形で書くのも一案。 「前夜遅くまでの日本と世界の動き」 を直訳するのは難しい。「(日本と世 界の)動き」を「(日本と世界で) 起きたこと/出来事」 と言い換えて (1)(解答例1〉 The newspapers, which people going what has happened / the events that have happened などとするとよい。 「日本と世界で」 は in Japan and the world [abroad /in the rest of the World]とする。「前夜遅くまで」は until [till) late the previous night という。今日から考えて「昨晩」 という場合はlast night というが,「前 夜」にはこの表現は使えないことに注意。 II 解答 to work by train in the morning carry with them, give what could be called a summary of what has happened in Japan and the world until late the previous night. (解答例2)Morning newspapers, which office workers have with them in trains in the morning. give them a kind of summary of the events (2) |いまさら強調するまでもなく.~」はSV, though I do not need to that have happened in Japan and in the rest of the world until late the Cnphasize that here. /S V. though it is not what I need to emphasize ere./ S v, which I know vou already know./This goes without saying, but S V.などとするか, 「言うまでもなく,~」 と言い換えて Needless to say, S V. という定型表現を使うのも許容解であろう。 ちなみ にNeedless to emphasize, S V. とは言わない。 previous night. (2)(解答例1)Reading a morning paper is the first step towards acquiring the information on which to base your thinking, though I do not need to emphasize that here.

回答

(1) Newspapersのあとカンマのみで区切って書かれていますが、解答例のようにwhichを使ったほうがいいかもしれません。
書かれている文でも、commuters in the morningの後に、trainが欲しいです。
前夜遅くまでの「まで」は持続しているので、byではなく、untilがいいです。また、「前夜」は解答例のようにprevious nightと書きます。
「昨夜遅くまで」と書きたいときは、”until late last night”の並びになります。
had happenedと過去完了にされましたが、前半は現在形で書かれていますし、現在完了が良いです。

(2) 「読むことは〜」の部分をthatで書かれていますが、whenのほうがいいかと思います。

るぅ

it meansはなくてもいいかなと思います。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?