英語
高校生

It is impossible to overemphasize the significance of this kind of leaning in every phase of life.
という文が
人生のあらゆる時期において、この種の学習の重要性はどんなに強調してもし過ぎることはできない。
と訳されていたのですが、なぜ『〜しすぎることはない』と訳せるのでしょうか?

回答

まだ回答がありません。

疑問は解決しましたか?