英語
中学生

The girl was brought up by her aunt after her parents died.
(その少女は、両親が亡くなってから、おばさんの手で育てられました。)

これが現在完了形にならないのはなぜですか?

また、

1その少女は、両親が亡くなってから、おばさんの手で育てられていました。

2 その少女は、両親が亡くなってから、おばさんの手で育てられています。

この2つの場合どんな英文になるのか教えてください!

現在完了形

回答

現在完了形は過去から今まで続いている時に使えるからだと思います。

両親が亡くなっているなら、今はもう育ててもらってないですよね!

ぴのすけ

回答ありがとうございます。
なるほど…!完了形の経験用法にはならないんですね。
ということは、1、2を英訳するなら
1は過去進行形で、2は現在完了形で表せますか?

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?